Todo aprendizaje y por
tanto el de las lenguas extranjeras debe partir del sujeto, de su experiencia y
de su entorno. En el nivel básico, los estudiantes adquirirán fundamentalmente
competencias de carácter oral y en menor grado del escrito, en estas últimas se
hará énfasis en la lectura. En lo que al oral se refiere, la estrategia
fundamental sería el escuchar diálogos grabados. Esto permitirá la construcción
colectiva del sentido de lo escuchado en la grabación, además de representar un
papel fundamental en la adquisición de una articulación de los sonidos, de un
ritmo, de un acento y de una entonación correcto.
Después de la primera
hipótesis de sentido, se pasa a la memorización, a la dramatización y por
último a la producción libre. La utilización de esta estrategia no excluye
otras, como el diálogo cara-cara, por ejemplo. Una segunda estrategia está
vinculada al uso de documentos auténticos. Por documentos auténticos, como se
ha indicado ya, entendemos aquéllos que se producen al margen de la escuela y
cuyos propósitos no son pedagógicos, son tanto orales como escritos: grabaciones,
entrevistas (SEEBAC, 1995; P. 344).
Otra estrategia sería la
utilización de la técnica de la localización, que consiste en partir de la
imagen del texto para abordar después las palabras transparentes (que se
parecen al español). En tercer lugar, el estudio de la gramática, para llegar,
por último, a la construcción del sentido por inducción. Con ello se pretende
que los estudiantes adquieran estrategias de lectura de carácter global; dichas
estrategias ayudarán no sólo a la lectura en lenguas extranjeras sino también a
la lengua materna.
Las actividades por su
parte estarán vinculadas a la naturaleza de la lengua objeto de estudio, a
partir siempre de las experiencias del sujeto; mientras que en los primeros
niveles, los juegos, y la dramatización tendrán un lugar preponderante, en los
últimos niveles disminuirá su presencia, sobre todo esta última actividad, ya
que el carácter lúdico de la lengua debe permanecer, pero con características
más complejas.
La escucha de documentos
auténticos, la memorización, la grabación, el análisis de las producciones de
los estudiantes, las simulaciones, los juegos de roles, la recitación de
poemas, las producciones orales y escritas con sus particularidades
correspondientes: descripción, narración, prescripción, explicación,
argumentación, serán algunas de las actividades de la clase de lenguas.
Procedimientos y
actividades: Lengua oral. A partir de la audición de diálogos grabados, o cara
a cara o de documentos visuales, el estudiante: los reconstruye, contesta
preguntas que ponen en evidencia su comprensión oral, los memoriza, los
extrapola a otras situaciones, los utiliza en situación de comunicación.
Por otro lado, la
evaluación del proceso enseñanza-aprendizaje no toma en cuenta exclusivamente
al estudiante, “incluye además, al profesor, los recursos, las técnicas..., es
decir, todos los elementos que forman parte de dicho proceso” (SEEAC, 1995;
P.347).
Para que sea
verdaderamente formativa, las estrategias del sistema de evaluación, serán
tanto más funcionales cuanto mayor sea su grado de proximidad con la realidad. Es
por ello que dicho sistema debe apoyarse, en gran medida, en las técnicas de
simulación y en la utilización de materiales llamados auténticos. Es preciso
agregar la autoevaluación y la evaluación grupal como parte del proceso de
misma.
Se tendrá en cuenta
finalmente, que en este nivel se privilegia la lengua oral y la lectura, en
consecuencia la evaluación estará orientada hacia estos aspectos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario